Skip to main content

Search

Travel with us!

Come with us to…

Archive

2026
2011

Subscribe via RSS

Music

Ya Mariam. Jordi Savall: Orient-Occident II. Hommage à la Syrie

MÁS / MORE

Advanced search

Search results

  1. A magnóliák völgye

    ... a világot látja. Erről szól az utolsó három vers. Egy völgy, tele vörös virágokkal. A cím még magnóliát mond, de ... szín. Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:26 - comments

  2. Útrakelni

    ... konnotációja a taoista hagyományban). A kínai képekre olyannyira jellemző ürességbe pedig saját verseit ... in English Etiquetas: kínai művészet , kínai , kínai vers Thu, 07/12/2017 - 12:04am by Zsuzsi (not ...

    Studiolum - 2025-12-23 01:45 - comments

  3. A Yi-tavon

    ... fájdalmáról. Az egyik, A Yang-kapu három dala a kínai klasszikus zenei repertoár egyik alapvető darabjává vált. Talán ... fordítás , kínai vers Akinek nemes barátja van, fájdalmas tőle ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:43 - comments

  4. Hullámzó füzek

    ... illuzórikus világa – már nem fodrozódik. De a vers igazi tárgya a másik fasor, valahol a múltban, egy a sok elválás ... is fúj. Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:42 - comments

  5. Ösvény a pagodafák alatt

    ... tiszteletére. Már ha eljön. Ez az a vers, amelyben nem történik semmi, de bármi megtörténhet. Mint egy ... Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers ...

    Studiolum - 2025-11-01 11:53 - comments

  6. A fűszerkertben

    ... Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers Mintha a megvilágosodás után nem maradna ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:15 - comments

  7. Pavilon a tó partján

    ... pedig a megosztás vágya fakad. Már a két előző vers is ezt próbálgatta, most pedig az én szigetét körülvevő víz ... közepén? Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers ...

    Studiolum - 2025-11-01 11:52 - comments

  8. A fehér kavicsos part

    ... a világra? Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers A folyóparti családok által a tiszta ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:33 - comments

  9. A somliget partján

    ... gyümölcse ugyanaz: a miénknél jóval nagyobb szemű kínai som érett termése, amit a kínai konyha sokféle módon használ – ... fordítás , kínai vers Kosztolányit a fák arany keze már a ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:55 - comments

  10. Wang Wei hazatér

    ... tisztára előtte, a mai nappal megnyitva a Wang folyó kínai nyelvű változatát. Ő maga így ír erről az új blog, a ... , Wang Wei , kínai vers , Studiolum Thu, ...

    Studiolum - 2025-10-09 08:49 - comments

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • next ›
  • last »

Continue reading through the back door!

  • English
  • Magyar
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Français
  • Čeština
  • Polski
  • Русский
  • Українська
  • Lietuvių
  • Hrvatski
  • Slovenčina
  • Latine
  • Ελληνικά
  • ἀρχαία Ἑλληνική
  • 中文
  • 日本語
  • فارسی
  • Հայերեն
  • Azərbaycanca
  • Português
  • Türkçe

Why Río Wang?

Poemas del río Wang

Río Wang

  • Inicio / Home
  • Back door

where we daily publish new photos about our travels around the world:

Topics

  • The Jewish heritage
  • Caucasus
  • Bestiary
  • China
  • Italy
  • Anatolia & Mesopotamia
  • The North

Recent comments

  • Studiolum dijó: “Nyugodjon békében. Igazából már betöltötte hivatását, és felnőtt körötte egy étterem-nemzedék, amely ugyanezt a hagyományos cseh feelinget hozza, s amellyel...” en 2026-06-13 02:27 ➤.
  • Zarándy Tamás dijó: “Tragikus hírem van. A Svejk vendéglő Brnoban bezárt.” en 2026-06-12 07:46 ➤.
  • Butkai Enikő dijó: “Fantasztikus zene ez. Letaglózó és felemelő egyszerre. Köszönöm, hogy megmutattad, kedves Sajó Tamás.” en 2026-06-08 03:43 ➤.
  • Studiolum dijó: “Igen, erról írtam is már: https://riowang.studiolum.com/hu/2021/07/gruzia-percrol-percre-2-kutaisz..., meg hamarosan fogok is újra írni.” en 2026-05-30 07:15 ➤.
  • Kovács Éva dijó: “Kedves Tamás! Szeretnék jeletkezni a férjemmel, Freund Tiborral együtt az üzbég utca október 1-9 között.” en 2026-05-25 02:04 ➤.
  • Szűcs Mónika dijó: “Erről a bözödújfalusi történetről szól Székely Csaba Az igazság gyertyái c. drámája.” en 2026-05-18 05:42 ➤.
  • Zarándy Tamás dijó: “Azért a Nagy Vezér a közterületekről sem tűnt el mindenhonnan Grúziából. Pl.: Tskaltubo kissé lepusztult fürdőhelyén a 6. számú forrás oszlopos csarnokának...” en 2026-05-12 07:08 ➤.
  • Dmitry Pruss dijó: “An amazing series! We recently "met" Shahmeran while looking for more information about the Middle Eastern fabric dolls (of which there are several...” en 2026-05-08 03:30 ➤.
  • Studiolum dijó: “Elolvastam a két cikket, megrendítőek a sorsok, és Degré Alajos igyekezete is, hogy megmentse ezeket az embereket. De ezekből is az derül ki, hogy a...” en 2026-05-08 04:34 ➤.
  • Zarándy Tamás dijó: “A témával a Történelmi Szemle 2005/1-2. száma foglalkozik Lásd: https://tti.abtk.hu/images/kiadvanyok/folyoiratok/tsz/tsz2005-1-2/069-08... Németh László „...” en 2026-05-07 07:55 ➤.
  • Studiolum dijó: “Most alaposabban utánanéztem, és a neten nem találok semmilyen forrást erre. Az Erdélyi Lajos-fotókiállításon (https://riowang.studiolum.com/hu/2025/07/...” en 2026-05-07 12:17 ➤.
  • Petrus Augustinus dijó: “Ez furcsa, forrásra már nem emlékszem, de én is úgy tudom, hogy deportálták a német megszállók a szombatosokat.” en 2026-05-07 11:23 ➤.
propagandastel
More
nula.cc · 2025
design and implementation