Skip to main content

Search

Travel with us!

Come with us to…

Archive

2011

March

  • İstanbul sırları

Subscribe via RSS

Music

Ya Mariam. Jordi Savall: Orient-Occident II. Hommage à la Syrie

MÁS / MORE

Advanced search

Search results

  1. A fűszerkertben

    ... valami. Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers Mintha a megvilágosodás után nem maradna ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:15 - comments

  2. A fehér kavicsos part

    ... a világra? Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers A folyóparti családok által a tiszta ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:33 - comments

  3. A somliget partján

    ... gyümölcse ugyanaz: a miénknél jóval nagyobb szemű kínai som érett termése, amit a kínai konyha sokféle módon használ – ... fordítás , kínai vers Kosztolányit a fák arany keze már a ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:55 - comments

  4. Wang Wei hazatér

    ... tisztára előtte, a mai nappal megnyitva a Wang folyó kínai nyelvű változatát. Ő maga így ír erről az új blog, a ... , Wang Wei , kínai vers , Studiolum Thu, ...

    Studiolum - 2025-10-09 08:49 - comments

  5. Az Aranyszemcsék Forrása

    ... van a forrás. És innentől kezdve a vers jellegzetes taoista eksztatikus utazássá fokozódik. Aki eléri a ...   Etiquetas: kínai , fordítás , kínai vers ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:35 - comments

  6. Az északi hegy

    ... amely épp az ő idejében kezdett népszerűvé válni a kínai literati körében. A shanshui t, a hegy-és-víz-rajzot ... fordítás , kínai vers Mind a hegy, mind a víz tartalmaz valamit a ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:30 - comments

  7. Patak a Luan-kertben

    ... puszta említésére tudjuk, hogy ősz van a versben. A kínai versek nem szokták megszemélyesíteni a természeti jelenségeket. ... fordítás , kínai vers A kócsag a Tang-kori költészetben több ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:37 - comments

  8. Kunyhó a bambuszok között

    ... ott? A qin t pengeti, a Tang-kor kedvenc hangszerét, a kínai citerát, amelynek hosszan zengő mély hangja ma is a kínai ... fordítás , kínai vers Miért a bambuszligetbe? A bambusz, belső ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:28 - comments

  9. Az ecetfák udvara

    ... az Csuang-ce vagy Zhuangzi, a taoizmus és egyáltalán a kínai szellemtörténet egyik legnagyobb alakja. Aki a konfuciánus ... fordítás , kínai vers A küldöttek összenéztek, és azt ...

    Studiolum - 2025-11-01 10:20 - comments

  10. A vén barackfa háza

    ... „új házba Meng falánál”. Az első két sor, mint a kínai tusrajzok, csak néhány vonással vázolja fel az épületet: az ... az nem teljesen világos, és talán épp ez a cél. A vers szó szerint „a főoszlopon”, 栋里 dòng lĭ lévő felhőről ...

    Studiolum - 2025-11-01 11:10 - comments

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • next ›
  • last »

Continue reading through the back door!

  • English
  • Magyar
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Français
  • Čeština
  • Polski
  • Русский
  • Українська
  • Hrvatski
  • Slovenčina
  • Latine
  • Ελληνικά
  • ἀρχαία Ἑλληνική
  • 中文
  • فارسی
  • Türkçe
  • Azərbaycanca

Why Río Wang?

Poemas del río Wang

Menu with Inicio

  • Inicio / Home
  • Back door
  • Contents / Índice
  • Authors

where we daily publish new photos about our travels around the world:

Recent comments

  • Kósa Márta dijó: “ Remek fotók! ” en 2025-11-11 07:22 ➤.
  • Studiolum dijó: “ Kérdezz csak meg egy akkoriban élt erdélyi magyart. ” en 2025-11-02 05:32 ➤.
  • Petrus Augustinus dijó: “ A conducător nem Antonescu volt? Avagy Ceaușescura is alkalmazták per analogiam? ” en 2025-11-02 05:32 ➤.
  • Studiolum dijó: “ Köszönöm! A magyarul először 1938-ban Átok völgye címmel megjelent kötet eredetije nem az 1935-ben megjelent Hegyek és évszázadok, hanem a csehül is Golet...” en 2025-10-22 07:40 ➤.
  • Zarándy Tamás dijó: “ Az első részlet egyébként nem az "Átok völgyé"-ből, hanem a "Hegyek és évszázadok" kötetből származik, amely egy újságcikk gyűjtemény, a "Zsidók" című...” en 2025-10-22 07:21 ➤.
  • Anonymous dijó: “Szép!” en 2025-09-20 08:56 ➤.
  • MOCKBA dijó: “Cue in the famous Mandelstamm's verse...” en 2025-09-11 08:13 ➤.
  • Petrus Augustinus dijó: “A szentélyrekesztő (Lettner, jubé, rood screen) egyébként a latin rítuscsaládban is megvolt, egészen a Trienti Zsinat utánig, sőt, az angol neogótika, hála a...” en 2025-09-02 08:38 ➤.
  • Anonymous dijó: “Üdv én fotóztam egyet Dunaföldváron.” en 2025-08-31 04:52 ➤.
  • MOCKBA dijó: “Been there in Kala on the grand fest and even made it out of there in one piece :)” en 2025-08-04 11:37 ➤.
  • Studiolum dijó: “Gracias por tu comento. Pronto la publicaré también en castellano.” en 2025-08-04 11:15 ➤.
  • josia dijó: “Gracias por compartir tan impresionante visita.” en 2025-08-04 11:13 ➤.
More
nula.cc · 2025
design and implementation