“How can one be Persian?” asks Montesquieu. “How can one learn Persian?” they ask me sometimes.
The French of the East. For a thousand years, the language of culture from Istanbul through the Caucasus to India, and in many places still it is; without it you cannot penetrate beyond a certain point into this world. The language of the purest poetry: the Persian poems are structured so much by the musicality of the language that they are untranslatable, any attempt is just a prosaic extract of their content. The language of music: the two and a half thousand year old Persian music is just as sophisticated, powerful and engaging as the European classical music. The language of a unique visual culture, to which, apart from the miniatures, the Iranian films and photos also bear witness. Of a multinational, multicultural, beautiful and isolated country of the size of a quarter of Europe, where only this language opens up doors and people, but this really does.
Kayhan Kalhor (kamanche) and Erdal Erzincan (saz): Gulnîshan (7:01) Iranian Kurdish folk song performed by the classical Persian kamanche-player Kalhor and his frequent companion, the Turkish Erzincan, to illustrate Iran’s many cultures. From the concert held in Tehran’s Vahdat Hall.
where we daily publish new photos about our travels around the world:
Recent comments
Dmitry Pruss dijó: “My Warsaw relatives - the family of Zachary Honigberg, first cousin of my ggf Gertz Gonikberg - left with the Sugihara visas (although they remembered...” en 2026-04-19 05:20➤.
Ryoko dijó: “I'm glad to hear that you're satisfied with visiting there.
I respect him.I want to go there someday,too.
I had a boss in my office.
He was from...” en 2026-04-18 10:48➤.
Francesca dijó: “Fatene un buon uso. Contiamo su di voi. Viva la democrazia e viva l'Europa!” en 2026-04-17 08:55➤.
Studiolum dijó: “Nella mia vita provo questa euforia per la terza volta, dopo il 1989 e il 2004 (il cambio di governo in Spagna). È come se avessimo ricevuto un paese...” en 2026-04-13 06:40➤.
Francesca dijó: “È il 12 aprile e spero tu stia festeggiando comme il faut.” en 2026-04-12 10:43➤.
Korpás Márta dijó: “Köszönöm ezt a történetet (és a többit is)” en 2026-03-31 03:35➤.
Studiolum dijó: “Sajnos nem tudom. Helyi alkotók sűrűn rendeznek kiállításokat a mardini kávézókban és más közösségi terekben – ez is egy mardini sajátosság –, s ahogy járom...” en 2026-03-25 03:08➤.
Adrienn dijó: “A grafika kinek a műve? (Már ha tudjuk.)” en 2026-03-24 03:19➤.
Lloyd Dunn dijó: “Really nice story! Thanks for sharing it.” en 2026-03-23 11:24➤.
Francesca dijó: “Very intriguing story - or rather chain of stories! Bár nem tudom, miért nem magyarul írok, amikor maga a történet is magyarul van. Szóval nagyon sok gondolat...” en 2026-03-21 04:59➤.
Studiolum dijó: “:) Még lesz két bónusz epizód!” en 2026-03-19 04:04➤.
Jozsef Petrenyi dijó: “Nagyon jó sorozat volt. Időnként felnevettem, de leginkább tanultam. Köszi az írásokat.” en 2026-03-19 01:38➤.
Add comment