Skip to main content

Search

Travel with us!

Come with us to…

Archive

2026
2022

Subscribe via RSS

Music

Ya Mariam. Jordi Savall: Orient-Occident II. Hommage à la Syrie

MÁS / MORE

Advanced search

Search results

  1. Heavenly and earthly love

    ... A beautiful classical example is the ghazel of Hafez: آتش آن نیست که از شعله ی او خندد شمع ... first researcher of Persian literature, whose translation of Hafez inspired Goethe’s East-Western Divan: “The butterfly is, for the ...

    Studiolum - 2025-10-09 08:49 - comments

  2. Égi és földi szerelem

    ... Forough Farrokhzadig. Szép klasszikus példája Hafez ghazel -je: آتش آن نیست که از شعله ی او ... a perzsa irodalom első kutatója is észrevette, akinek Hafez-fordítása Goethe Kelet-nyugati Díván -ját ihlette: „A keleti ...

    Studiolum - 2025-10-09 08:49 - comments

  3. Doctor

    ... yesterday, when he quoted from the translation of Hafez’s love letter. A cardinal point of the letter is where Hafez turns to the doctor with his complaints of love. In the commentaries ...

    Studiolum - 2025-10-09 08:49 - comments

  4. Amor celestial y amor mundano

    ... Farrokhzad. Un bello ejemplo clásico es el ghazal de Hafez (con unas sutilezas difíciles de traducir): آتش آن ... investigadores de la literatura persa, cuya traducción de Hafez inspiró el Divan de Oriente y Occidente de Goethe: «La mariposa es, ...

    Studiolum - 2025-10-09 08:49 - comments

  5. Hedayat

    English Deutsch Italiano Español …

    Studiolum - 2026-01-13 08:44 - comments

  6. Hedayat

    Deutsch Italiano Magyar Español …

    Studiolum - 2026-01-13 08:44 - comments

  7. Hedayat

    English Deutsch Italiano Magyar …

    Studiolum - 2026-01-13 08:44 - 0 comments

  8. Hedayat

    English Deutsch Magyar Español …

    Studiolum - 2026-01-13 08:44 - comments

  9. Hedayat

    English Italiano Magyar Español …

    Studiolum - 2026-01-13 08:44 - comments

  10. Ábécé

    ... szefárd zsinagóga Lesko, zsidó temető Levél (Hafez – Namjoo) Levél Grúziából A levegőn (Teregetés ...

    Studiolum - 2025-10-09 08:49 - comments

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • next ›
  • last »

Continue reading through the back door!

  • English
  • Magyar
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Français
  • Čeština
  • Polski
  • Русский
  • Українська
  • Hrvatski
  • Slovenčina
  • Latine
  • Ελληνικά
  • ἀρχαία Ἑλληνική
  • 中文
  • فارسی
  • Հայերեն
  • Türkçe
  • Azərbaycanca

Why Río Wang?

Poemas del río Wang

Menu with Inicio

  • Inicio / Home
  • Back door
  • Contents / Índice
  • Authors

where we daily publish new photos about our travels around the world:

Recent comments

  • József Stefankovics dijó: “https://www.facebook.com/share/17viAmRUGp/” en 2026-03-02 03:23 ➤.
  • Studiolum dijó: “De jó, örülök neki.” en 2026-02-23 12:05 ➤.
  • Gaján Éva dijó: “Csodálatos történetek, remek írás! Köszönöm, hogy olvashattam. Ha Szentendrére gondolok, azt hiszem, inspirációt nyerek belőle egy készülő tanulmányhoz.” en 2026-02-23 10:19 ➤.
  • Studiolum dijó: “Igen, jól tudták ezt az etruszkok is. Korábban a lakomázó sírszobrokról azt gondolták, talán a boldog túlvilágon lakomáznak, de ma már úgy tartja a kutatás,...” en 2026-02-21 07:42 ➤.
  • Jozsef Petrenyi dijó: “> A szarkofágok tetején többnyire a halott fekszik félkönyökre dőlve, másik kezében boros csészével, mintha saját halotti torán venne részt. Ez a mai napig...” en 2026-02-21 02:14 ➤.
  • Tóth Gábor dijó: “Dehogyis! :-)” en 2026-02-17 09:23 ➤.
  • Studiolum dijó: “Akkor idénre már fejezzem is be a posztolást? :(” en 2026-02-17 07:15 ➤.
  • Tóth Gábor dijó: “Még csak február van, de nekem már meg is van az év posztja. 🧐” en 2026-02-17 01:27 ➤.
  • Zarándy Tamás dijó: “Van még egy nagymacskás támadás a német kultúrkörben: a német-római császári paláston. Ott két (csíkos) oroszlán teper le két tevét. Ez persze csak erős jó...” en 2026-02-16 08:54 ➤.
  • Wang Wei dijó: “Wang Wei es un «rompecorazones» muy incauto. Mientras admiraba boquiabierto y deslumbrado las magnificencias de Shiraz, su sabio y avispado amigo, para quien...” en 2026-01-20 01:54 ➤.
  • Stephen dijó: “Please take great care and may you all be safe and well.” en 2026-01-14 08:02 ➤.
  • Wang Wei dijó: “Se me ha hecho la boca agua leyendo este post de la carpa de Año Nuevo y viendo esa cazuela de pescado coloreada con vuestras variedades húngaras de pimentón...” en 2026-01-01 01:07 ➤.
فارسی
More
nula.cc · 2025
design and implementation