Vágott képek

Mekkora lehet az eredeti kép?” – kérdezi Studiolum. Sokkal több is kihozható ebből a kérdésből a szarajevói merénylet kapcsán mint amit gondolhatunk. Ugyanis a képeket nem csak megvágni, de összevágni, szétvágni is lehet, és ezek után akármit is írhatunk alájuk.

A már említett bejegyzés ürügyén bemutatok két könyvet a szarajevói merényletről, ahol nemcsak meg- hanem összevágások (mi több, összeollózások) vannak és a hiányok is abszolút jellemzőek.


Ferdinand May könyve, amely a hetvenes években jelent meg Tandori Dezső kiváló fordításában igazi munkásmozgalmi akcióregény – többek között a jobb oldalon látható kötetből, O. Treyvaud Szarajevói tragédia c. 1934-es munkájából is véve át elemeket és illusztrációkat. A két kötet váza teljesen azonos: ismerteti Principék beszervezését, útjukat Szarajevóba, majd a merényletet. Ferdinand May a történetet még kiegészíti harcos német szociáldemokratákkal, szerb katonatisztekkel és orosz diplomatákkal. A kötetben felismertem még Brehm: Így kezdődött, illetve Emil Ludwig: Tizennégy júliusa című munkáiből származó történeteket is.

A címlap is ikonikus

Rögtön az elején már egy hiány. Mindkét könyv a belgrádi „Arany Tokhalhoz” címzett vendéglőben indul, amit csak a francia könyv mutat meg nekünk.

Az Arany Tokhalhoz címzett vendéglő Belgrádban / Fiatal muzulmán nő

Dragutin Dimitrijevics ezredes az Arany Tokhalban szervezi be majdani merénylőket. A német könyv vele kezdi a franciával megegyező illusztrációit.

Dragutin Dimitrievics ezredes, másként Apis / Szerbia és Bosznia határán itt keltek át az összeesküvők

Dragutin Dimitrievics ezredes

Mint látjuk, a német könyv elintézi az átkelés illusztrációt a híddal. A francia könyv bőbeszédűbb.

A Franciaország barátai hotel Szabácsban. / Óh, ezek az ösvények!

Átkelő a patakon két akáctörzsön / Az utazó otthona

Hahó, Dusán! (Háttérben az Isaković-sziget) / Húsz méter múlva, osztrák területen…

Milan Kula tanyája / Átkelés a potokon

Ez is Európa – egy boszniai kisváros az osztrák uralom idején / Itt töltötte az éjszakát a „Fekete Kéz” két embere

Janjában a müezzin adja hírül a harmadik ima közeledtét / Bosnyák parasztok Janjában

Szarajevó muzulmán negyede Ázsiát idézi, pontosabban az oszmán elnyomás századait

Egy bosnyák falu / Szarajevó, a török negyed

Végre elérkeztünk ahhoz a ponthoz, amikor a német könyvben is szerepel egy érdekes kép, ami a másikból hiányzik. Ferenc Ferdinánd és felesége megérkezése fontos kép, ugyanis sok könyvben az ez alatti kép szerepel mint az egyik „utolsó” kép a trónörököspárról. (Egyébként Bécsben az utazás minden tárgyi emléke megtekinthető – ideértve a véres öltönyt is.)

A trónörökös megérkezik a szarajevói pályaudvarra. Jobbkéz felől a gyűlölt Potiorek kormányzó

Bizonyosan nem az utolsó kép a trónörökösről

A szarajevói bazár egykorú fényképe

A szarajevói bazár és nagymecset

Muszlimok a szarajevói piacon / A Kecskék Hídja Szarajevóban)

A szarajevói városháza / A Ferenc-József út bejárata a Latin-híd felől nézve. Princip az épület jobb oldalán tartózkodott ami ma hivataloknak ad otthont.

Elértünk az egyik legfontosabb képhez.

Öt perccel a merénylet előtt: a trónörököspár elindul a végzetes útra

Két perccel a merénylet előtt: a főherceg és a hercegnő elhagyja a városházát

A német könyv hoz ezek mellé egy másik képet, ami kikerült a kollektív tudatból, pedig a Wiener Bilder már 1914. július 5-én hozta vágva:

Ugyanaz a felvétel más szögből: a volán mögött Sojka, a gépkocsivezető

Sőt, itt található egy harmadik felvétel, egy fontos részlettel: Harrach gróf már a kocsi szélén áll, így akarta védeni a trónörököspárt.


Másodpercekkel a merénylet előtt. A kocsi hágcsóján nem látjuk Harrach grófot / Ezen a sarkon dördültek el Princip pisztolylövései

Négy másodperccel a merénylet előtt. A sofőr Ljoka épp befordulni készül a sarkon hogy végighaladjon a Ferenc-József úton. A kereszt Princip tartózkodási helyét jelöli.

Figyeljük meg, hogy a képaláírással ellentétben látható hogy egy harmadik személy is tartózkodik a hágcsón. És ugyancsak érdekes, hogy a láthatóan elég nagy felvételt a német könyvben miért vágták meg. A német könyv a már ismert ikonikus képpel zárul (amit szintén közölt a Wiener Bilder):

A legismertebb felvétel: csendőrök és titkosrendőrök elhurcolják Principet

S végül a francia szintén egy ismert ikonnal meg egy kevéssé ismert képpel:

Princip, letartóztatása után / Čabrinović fotóműtermi képe

Add comment