Easter


In nineteen forty two, Easter fell on 4 April, just like today. In Nikolayev – a thousand kilometers below Brest along the river Bug – the German diary welcomed the Spring with a festive poem.

Schaut auf zu dem Himmel
Und öffnet die Herzen.
Die Nacht ist gezogen
In ewiger Schönheit
Leuchtet uns wieder
Das Licht das die Sonne
Alljährlich uns bringt.

Ein Fest ist geworden
In Hoffen und Glauben,
Wie Mütter gebären
Die lieblichen Kinder.
Freude o Freunde!
Der Tod ist gewesen.
Das Leben ist da.

Und weit von der Heimat,
Mit treuen Gedanken,
Dass alles doch werde
Zum glücklichen Frieden
Steh’n wir auf Wache,
Geschlecht für Geschlechter,
Am schäumenden Bug

O Vaterland Deutschland,
Das Herz soll Dich grüssen,
Mit unseren Waffen
Erst können wir wieder
Glauben an Ostern,
Aus unserer Liebe
Wirst aufersteh’n Du.

Schaut auf zu dem Himmel.
Denn heute ist Ostern.
Der Schmerz ist verloren.
Aus duftenden Knospen
Brechen die Blüten,
Die schöner dann schmücken
Zum Sieg unseren Helm.

Uffz. Heini Jahns, Nikolajew
Look up to the sky
and open your hearts.
The night has withdrawn,
and in eternal beauty
shines upon us again
the Light, brought to us
by the Sun every year.

A feast was born to us
in hope and in faith
just like mothers give birth
to their beloved children.
What a joy, my friends!
Death is over
and life is here.

And far from our homeland
with faithful thoughts
so that everything turns
to a happy peace,
we stand at our post
for generations to come
at the swelling Bug.

Oh, homeland Germany,
our heart greets You
together with our arms.
Just now we can really
believe in Easter.
From our love
You will resurrect!

Look up to the sky,
for today it’s Easter.
All pain is over,
and from fragrant buds
flowers arise
to adorn our helmets
for the victory.

Squad Leader Heini Jahns, Nikolayev


“The Easter feast is not only the feast of the Spring, but rather the culmination of the preparations for the coming war operations. On Easter 1940 the German troops were ready for action at the Rhein. On Easter 1941 they were already at the eastern borders of Germany. During the following spring offensives they subdued France, Norway and the Balkan states, and they broke the might of the red army. Today, on Easter 1942 the German troops stay at Leningrad, Moscow and Rostov. Just as in the last years, the Easter of 1942 is the culmination of all preparations and gathering energy of the German Wehrmacht” – wrote the editorial of the newspaper on that day.


In ninety forty two, as a rarity, all Christian confessions celebrated Easter on the same day, just like today. The Catholic, Orthodox and Greek Catholic population of the occupied territories, whose fate after the final victory had been already decided in Berlin, on this day celebrated with processions the resurrection of Christ.



Христос воскресе из мёртвых – Christ has risen from the dead. Orthodox Easter troparium. Choir of the Cathedral of Novokuznetsk.

Add comment