Skip to main content

translation

Travel with us!

Come with us to…

Archive

2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007

Subscribe via RSS

Music

Ya Mariam. Jordi Savall: Orient-Occident II. Hommage à la Syrie

MÁS / MORE

translation

From the blood of the youth

Iran’s modern history has repeatedly unfolded in ways that made this line—together with the longing for dawn—feel painfully current again and again. Perhaps never more so than in recent weeks, following the brutally violent suppression of the protests that had been ongoing since late December

The lonely gazelle

The third poem is centered on a widespread topos in Arabic poetry, the gazelle symbolizing a beautiful woman. However, while male poets describe the gazelle from the outside, as the object of their desire, Qasmūna identifies with her, and shows how the gazelle sees herself

And the men of Persia

At dawn, on the verge of dream and awakening, the verses of the old Greek memoriter snake out of my memory, with galloping iambs ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯, like Franz Marc’s dream-colored horses. It was Anacreon who wrote them in this serpentine way

Poemas del río Wang

Continue reading through the back door!

  • English
  • Magyar
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Français
  • Čeština
  • Polski
  • Русский
  • Українська
  • Hrvatski
  • Slovenčina
  • Lietuvių
  • Latine
  • Ελληνικά
  • ἀρχαία Ἑλληνική
  • 中文
  • 日本語
  • فارسی
  • ქართული ენა
  • Հայերեն
  • Azərbaycanca
  • Português
  • Türkçe

Why Río Wang?

Poemas del río Wang

Río Wang

  • Inicio / Home
  • Back door

where we daily publish new photos about our travels around the world:

Topics

  • The Jewish heritage
  • Caucasus
  • Bestiary
  • China
  • Italy
  • Anatolia & Mesopotamia
  • The North

Recent comments

  • Studiolum dijó: “Nyugodjon békében. Igazából már betöltötte hivatását, és felnőtt körötte egy étterem-nemzedék, amely ugyanezt a hagyományos cseh feelinget hozza, s amellyel...” en 2026-06-13 02:27 ➤.
  • Zarándy Tamás dijó: “Tragikus hírem van. A Svejk vendéglő Brnoban bezárt.” en 2026-06-12 07:46 ➤.
  • Butkai Enikő dijó: “Fantasztikus zene ez. Letaglózó és felemelő egyszerre. Köszönöm, hogy megmutattad, kedves Sajó Tamás.” en 2026-06-08 03:43 ➤.
  • Studiolum dijó: “Igen, erról írtam is már: https://riowang.studiolum.com/hu/2021/07/gruzia-percrol-percre-2-kutaisz..., meg hamarosan fogok is újra írni.” en 2026-05-30 07:15 ➤.
  • Kovács Éva dijó: “Kedves Tamás! Szeretnék jeletkezni a férjemmel, Freund Tiborral együtt az üzbég utca október 1-9 között.” en 2026-05-25 02:04 ➤.
  • Szűcs Mónika dijó: “Erről a bözödújfalusi történetről szól Székely Csaba Az igazság gyertyái c. drámája.” en 2026-05-18 05:42 ➤.
  • Zarándy Tamás dijó: “Azért a Nagy Vezér a közterületekről sem tűnt el mindenhonnan Grúziából. Pl.: Tskaltubo kissé lepusztult fürdőhelyén a 6. számú forrás oszlopos csarnokának...” en 2026-05-12 07:08 ➤.
  • Dmitry Pruss dijó: “An amazing series! We recently "met" Shahmeran while looking for more information about the Middle Eastern fabric dolls (of which there are several...” en 2026-05-08 03:30 ➤.
  • Studiolum dijó: “Elolvastam a két cikket, megrendítőek a sorsok, és Degré Alajos igyekezete is, hogy megmentse ezeket az embereket. De ezekből is az derül ki, hogy a...” en 2026-05-08 04:34 ➤.
  • Zarándy Tamás dijó: “A témával a Történelmi Szemle 2005/1-2. száma foglalkozik Lásd: https://tti.abtk.hu/images/kiadvanyok/folyoiratok/tsz/tsz2005-1-2/069-08... Németh László „...” en 2026-05-07 07:55 ➤.
  • Studiolum dijó: “Most alaposabban utánanéztem, és a neten nem találok semmilyen forrást erre. Az Erdélyi Lajos-fotókiállításon (https://riowang.studiolum.com/hu/2025/07/...” en 2026-05-07 12:17 ➤.
  • Petrus Augustinus dijó: “Ez furcsa, forrásra már nem emlékszem, de én is úgy tudom, hogy deportálták a német megszállók a szombatosokat.” en 2026-05-07 11:23 ➤.
AlbanianAnatoliaAndalusiaArabicArchitectureArmenianAtlantisBalticbathbestiaryBiblebrave old worldByzantiumcabinet of curiositiesCatalancemeteryChineseChinese poemChristianchurchCreationcsehdictionarydissolvingdrinkencounterepiphanyEstonianEtruscanexhibitionfestivalFirenzeFrenchgazelleGeorgianGermangoldsmithinggooseGreekHungarianiconiconographyItalianJewishkhachkarlanguageliteratureLithuanianmanuscriptMediciMesopotamiamessage on the wallMiddle AgesMoroccomusicOkudzhavapaintingPersianphotoPiero della FrancescapoemPolishpopular artpopular religionposterprehistoric artRenaissanceruin aestheticsRussianSaint MartinScythianSicilySienasnakeSpanishStalinstatuesteleSumeriansyncretismTbilisitranslationtravelTurkishVenicewar
More
nula.cc · 2025
design and implementation