A csitári hegyek alatt


A holdújévi bejegyzésre két, alkalomhoz illő ajándék érkezett olvasóinktól. Két Sheng – ez itt a reklám helye! – a T-Home internetszolgáltató tavaszi hirdetésére hívta fel a figyelmet, amelyen Freddie Mercury üzen az immár örök tavaszból, s a rajongók saját beküldött videóikon énekelhetik vele együtt a Tavaszi szél vizet áraszt-ot.


A másik, sokkal meghatóbb küldeményen, egy vietnámi amatőr videón pedig egykor Magyarországon tanuló vietnámiak éneklik a holdújévi műsort nyitó A csitári hegyek alatt-ot – vietnámiul! Noha a videó nemrégen készülhetett, az arcok, a ruhák, a gesztusok, az otthonok a 70-es évek Magyarországát idézik, amikortájt az egykori diákok a dalt tanulhatták és lefordíthatták. Igazi időutazás.



Eszembe jut, amit Péter mesélt: hogy a 80-as években az Egri csillagok volt a legnépszerűbb regény Vietnámban, a gyerekek Dobó István és Bornemissza Gergely képében háborúsdiztak. A túlerővel szemben diadalmaskodó egri védők történetében az Amerikával vívott saját háborújukról szóló eposzt látták.

A videó fent van a „Vietnami katonák Magyarországon” (így, magyarul!) című vietnámi fórumon is, ahol József Attilát fordítanak, Szécsi Pál-videókkal nosztalgiáznak, és olyan magyar nyelvű jelmondatokat használnak, mint hogy „Amikor hazamentem a szívemet orokre Budapesten hagytam.” Ennél szebb holdújévi ajándékot nem is kaphattunk volna.


Add comment