Odüsszeusz Elitisz: Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας (A mindeneken uralkodó Nap). Dimitrisz Lagiosz zenéje, Jorgosz Dalarasz előadása (1982). Első tétel: A Nap dala
Εσείς στεριές και θάλασσες τ' αμπέλια κι οι χρυσές ελιές
ακούτε τα χαμπέρια μου μέσα στα μεσημέρια μου
«Σ' όλους τους τόπους κι αν γυρνώ μόνον ετούτον αγαπώ!»
Από τη μέση του εγκρεμού στη μέση του αλλού πελάγου
«Σ' όλους τους τόπους κι αν γυρνώ μόνον ετούτον αγαπώ!»
Με τα μικρά χαμίνια του καβάλα στα δελφίνια του
με τις κοπέλες τις γυμνές που καίγονται στις αμμουδιές
«Σ' όλους τους τόπους κι αν γυρνώ μόνον ετούτον αγαπώ!» • Ti sziklák és tengerek szőlők és arany olajfák
halljátok beszédemet amint pályámat bejárom:
ahány hely fölött körbejárok csak ezt az egyet szeretem!
A világmindenség közepén a tenger minden szigete között
ahány hely fölött körbejárok csak ezt az egyet szeretem!
Delfineken lovagoló kis csirkefogóival
parti homokján fekvő meztelen leányaival:
ahány hely fölött körbejárok csak ezt az egyet szeretem!
József Stefankovics dijó: “https://www.facebook.com/share/17viAmRUGp/” en 2026-03-02 03:23➤.
Studiolum dijó: “De jó, örülök neki.” en 2026-02-23 12:05➤.
Gaján Éva dijó: “Csodálatos történetek, remek írás! Köszönöm, hogy olvashattam.
Ha Szentendrére gondolok, azt hiszem, inspirációt nyerek belőle egy készülő tanulmányhoz.” en 2026-02-23 10:19➤.
Studiolum dijó: “Igen, jól tudták ezt az etruszkok is. Korábban a lakomázó sírszobrokról azt gondolták, talán a boldog túlvilágon lakomáznak, de ma már úgy tartja a kutatás,...” en 2026-02-21 07:42➤.
Jozsef Petrenyi dijó: “> A szarkofágok tetején többnyire a halott fekszik félkönyökre dőlve, másik kezében boros csészével, mintha saját halotti torán venne részt.
Ez a mai napig...” en 2026-02-21 02:14➤.
Tóth Gábor dijó: “Dehogyis! :-)” en 2026-02-17 09:23➤.
Studiolum dijó: “Akkor idénre már fejezzem is be a posztolást? :(” en 2026-02-17 07:15➤.
Tóth Gábor dijó: “Még csak február van, de nekem már meg is van az év posztja. 🧐” en 2026-02-17 01:27➤.
Zarándy Tamás dijó: “Van még egy nagymacskás támadás a német kultúrkörben: a német-római császári paláston. Ott két (csíkos) oroszlán teper le két tevét. Ez persze csak erős jó...” en 2026-02-16 08:54➤.
Wang Wei dijó: “Wang Wei es un «rompecorazones» muy incauto. Mientras admiraba boquiabierto y deslumbrado las magnificencias de Shiraz, su sabio y avispado amigo, para quien...” en 2026-01-20 01:54➤.
Stephen dijó: “Please take great care and may you all be safe and well.” en 2026-01-14 08:02➤.
Wang Wei dijó: “Se me ha hecho la boca agua leyendo este post de la carpa de Año Nuevo y viendo esa cazuela de pescado coloreada con vuestras variedades húngaras de pimentón...” en 2026-01-01 01:07➤.
Add comment