Вианг

Какой китайский иероглиф считается самым сложным? Уже сам вопрос требует пояснения: что именно значит «сложный»? В контексте китайской письменности это обычно означает количество черт. Со времён стандартизации письма при династии Цинь (III век до н. э.) иероглифы писались кистью — штрихи наносились сверху вниз и слева направо, каждый раз отрывая кисть перед следующим движением. Китайские словари традиционно упорядочивают иероглифы именно по количеству черт.

Китайские иероглифы произошли от изображений, которые сначала вырезали на костях и отливали на бронзе, а позже стали писать кистью. Среди таких пиктограмм — по-китайски 象形字 xiàngxíngzì, «изобразительные знаки» — больше всего черт (шестнадцать) имеет иероглиф черепахи: 龜 guī, который выглядит так:

У этого знака есть и упрощённая форма — 龟, официально введённая в ходе языковой реформы 1950-х годов, хотя в скорописи она использовалась уже во времена династии Мин. Не случайно сложная форма сохранялась так долго. В традиционной китайской символике черепаха воплощает модель мироздания: её верхний панцирь — Небо, нижний — Земля. Она символизирует устойчивость, космический порядок и долголетие, поэтому её изображение часто встречается на постаментах надгробий. А поскольку самые ранние надписи делались на настоящих панцирях черепах, она стала также хранительницей письма, знания и памяти.

Среди сложных иероглифов рекордсменом по числу черт — сорок восемь — является знак 龘 , состоящий из трёх иероглифов «дракон» и означающий «вихрь драконов» или «мощное движение». Хотя это классический иероглиф, сегодня он используется в основном как каллиграфическая редкость.

Однако настоящим «королём» китайских иероглифов считается знак, статус которого долгое время вызывал споры — является ли он вообще иероглифом или всего лишь визуальной шуткой. Речь идёт о знаке традиционной лапши из древней столицы Чанъаня (ныне Сиань): 𰻝 biáng.

В китайской письменности названия лапши обычно образуются с помощью составных знаков: первая часть (радикал) указывает на категорию пищи — 食 / 饣 или 麥 / 麦, а вторая подсказывает произношение, как, например, в 饺 jiǎo или 麵 miàn. Но biáng — совершенно особый случай: это целая мини-вселенная, визуальный котёл, в котором кипят все ингредиенты.

По легенде, этот иероглиф появился, когда бедный студент не смог расплатиться за тарелку лапши и пообещал хозяину трактира написать её название. Собрав все свои знания, он создал этот знак — и поразил всех присутствующих.

Восторг вызывало то, что этот знак не является ни обычным пиктограммным, ни классическим составным иероглифом, а скорее представляет собой визуальный рассказ: в нём есть и тесто, и его растягивание, и хлопок при ударе (отсюда звук «biáng»), и нарезка ножом, и радость от еды. Существуют десятки вариантов — от 58 до более чем 70 черт — и у каждого своя рифмовка. А поскольку вся композиция «стоит» на радикале «нога», многие считалки заканчиваются словами: «…и иди за ним в Сиань».

 Сегодня, впрочем, чтобы попробовать это блюдо, не обязательно ехать в Китай. В Будапеште, на площади Октогон, в ресторане Biang Bistro, можно попробовать эту лапшу, приготовленную по всем правилам. Если прийти туда в первый день года, как это сделали мы, по поверьям весь год будет таким же удачным. А если прийти в любой другой день — всё равно стоит: возможно, если вы сумеете написать иероглиф 𰻝 по памяти, вам даже простят счёт.

Здесь лапша всё ещё скрыта под начинкой…

…а здесь она уже начинает показываться…

…а здесь остаётся лишь широкая, плотная лапша biáng.

Add comment